Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - βαλλω

 

Перевод с греческого языка βαλλω на русский

βαλλω

βάλλω

(fut. βᾰλῶ ион. βαλέω, редко βαλλήσω; aor. 2 ἔβᾰλον, pf. βέβληκα; pass.: fut. βληθήσομαι и βεβλήσομαι, aor. ἐβλήθην, pf. βέβλημαι) реже med.

1) бросать, кидать, метать

(τι εἰς ἅλα, ἐν πυρί, ποτὴ πέτρας, προτὴ γαίῃ Hom.; σπόρον ἐν νειοῖσιν Theocr.)

β. τινί Hom., Pind., Soph., Eur., Thuc., Arph., Xen. реже τι Hom. — метать что-л.;

β. κύβους Aesch., Soph., Plat., Plut. — бросать кости или жребий;

β. πῦρ Hom., Polyb. — поджигать

2) метать копья

(ἐκ χειρός Xen.; β. καὴ τοξεύειν Dem.)

3) ронять

β. δάκρυ Hom. — проливать слезы;

β., тж. β. τοὸς ὀδόντας Arst. — терять зубы

4) надевать, приставлять, приделывать

(κύκλα ἀμφὴ ὀχέεσσι Hom.)

ἐν πύλαισιν ἀκοὰν β. Eur. — приложить ухо к двери

5) надевать, накидывать

(αἰγίδα ἀμφ΄ ὤμοις, ῥάκος ἀμφί τινι, med. ἀμφὴ ὤμοισιν ξίφος Hom.; κρήδεμνον πλοκάμοις Anth.)

6) закидывать, забрасывать

(τὸ δίκτυον εἰς τέν θάλασσαν NT.; ἀμφί τινι χεῖρας и πήχεε Hom.)

ἐπὴ γᾶν Φρυγῶν ποδὸς ἴχνος βαλεῖν Eur. — ступить на фригийскую землю

7) валить, опрокидывать

(τινὰ ἐν δαπέδῳ и ἐν κονίῃσι Hom.)

ἐς γόνυ τέν πόλιν β. Her. — поставить на колени, т.е. сокрушить государство

8) низвергать, разрушать

(οἶκον Aesch.)

9) извергать, изгонять

(τινὰ γῆς ἔξω Soph.)

ἄθαπτόν τινα βαλεῖν Soph. — лишить кого-л. погребения

10) ввергать, повергать

(τινὰ ἐς κακόν Hom.; τινὰ εἰς δεῖμα Her. и εἰς φόβον Eur.)

βαλεῖν τινα εἰς ἔχθραν Aesch. — навлечь на кого-л. ненависть;

ἐν αἰτίᾳ βαλεῖν τινα Soph. — возвести на кого-л. обвинение;

τέν χώραν κινδύνῳ βαλεῖν Aesch. — подвергнуть страну опасности

11) поворачивать, направлять

(νῆας ἐς πόντον Hom.; ὄμματα ἑτέρωσε Hom. и πρὸς γῆν Eur.; πρὸσωπον εἰς γῆν Eur.)

12) опускать, склонять

(ἑτέρωσε κάρη Hom.)

13) гнать, погонять

(ἵππους πρόσθε Hom.; κάτωθε τὰ μοσχία Theocr.)

14) ударять, поражать

(τινὰ δουρί Hom.; τινὰ κακοῖς Eur.)

βαλεῖν τινά τι, κατά, πρός и ὑπό τι, реже β. τινος κατά τι Hom. — ударить (ранить) кого-л. во что-л.;

ἕλκος τό μιν βάλε ἰῷ Hom. — рана, которую он нанес ему стрелой:

β. ψόγῳ τινά Eur. — оскорблять кого-л.;

β. ἐπὴ σκοπόν Xen., τοῦ σκοποῦ Plat. и ἐπὴ σκοποῦ (v. l. ἐπίσκοπα) Luc. — попадать в цель;

ἄχεϊ μεγάλῳ βεβολημένος ἦτορ Hom. — глубоко огорченный в душе;

βάλλει με φθόγγος δι΄ ὤτων Soph. — до ушей моих доносится шум

15) (sc. ὕμνῳ) воспевать, славить

(τινά Pind.)

16) вгонять, вонзать

(ἰὸν ἐνὴ στήθεσσί τινι Hom.)

17) наводить, нагонять, насылать

(ὕπνον ἐπὴ βλεφάροις Hom.)

18) внушать, вселять

(τί τινι ἐν θυμῷ Hom., θυμῷ Aesch. и εἰς θυμόν Soph., Plut., ἐν στήθεσσι Hom. и ἐν καρδίᾳ Pind.; λύπην τινί Soph.)

19) грузить, нагружать

(μῆλα ἐν νηΐ Hom.)

20) med. погружаться

(χρόα βάλλεσθαι λουτροῖς HH.)

21) (sc. ἑαυτόν) бросаться, устремляться, падать

(ἐν πέδῳ Aesch.): (о реке) изливаться, впадать (ποταμὸς εἰς ἅλα βάλλων Hom.)

ἵπποι περὴ τέρμα βαλοῦσαι Hom. — кобылицы, обогнувшие столб;

βάλλ΄ ἐς κόρακας! Arph. — убирайся прочь!, проваливай!;

βάλλ΄ ἐς μακαρίαν! Plat. — что ты, бог с тобой!;

εἰς ὕπνον βαλεῖν Eur. — заснуть

22) (о жидкости) обрызгивать, окроплять

(τινά Hom., Eur.)

23) осыпать, обдавать

(ἡνίοχον κονίης ῥαθάμιγγες ἔβαλλον Hom.)

24) наливать, вливать

(οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς NT.)

25) тж. med. озарять, освещать

(ἀκτῖσιν Hom.; γαῖαν Eur.; σελήνη βαλλομένη διὰ θυρίδων Anth.)

26) med. насыпать, возводить

(χαράκωμα πρὸς τῇ πόλει Dem.; χάρακα Polyb., Plut.)

— закладывать (κρηπῖδα Pind.; τὰς οἰκοδομίας Plat., ἀρχέν τῶν πραγμάτων Luc.)

27) med. обдумывать, замышлять

(τι ἐπὴ θυμῷ и μετὰ φρεσί Hom.; ἐνὴ φρεσί Hom., Hes. или ἐπ΄ ἑωυτοῦ Her.)

ἐς θυμὸν ἐβάλετο Her. — он решил

28) med. зачать

βαλεσθαι ἐς γαστέρα γόνον Her. — забеременеть

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  βάλλω 1) см. βάζω 2) бросать, метать ...
Греческо-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2014
2
1106
3
977
4
887
5
885
6
876
7
875
8
863
9
817
10
761
11
738
12
737
13
723
14
693
15
641
16
638
17
629
18
618
19
617
20
600